sábado, 25 de outubro de 2008

De Profundis

De Profundis Clamavi ad te, Domine;
Domine exaudi vocem meam Fiant
aures tuae intendentes
in vocem depractionem meae.
Si iniquitates observaveris, Domine;
Domine quis sustenebit?
Quia apud te propitiatio est;
et propter legem tuam
sustinui te Domine.
Sustinuit anima mea in verbo ejus;
speravit anima mea in Domino.
A custodio maturina usque ad noctem,
speret Israel in Domino;
quia apud Dominum misericordia
et copiosa apud eum redemptio.
Et ipse redimet Israel
ex omnibus iniquitatibus ejus.
Gloria Patri et Filio
et Spiritu Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc et semper,

et in saecula saeculorum. Amen.

Tradução para o inglês:

Out of the depths I have cried to you, Lord;
Lord, hear my voice.
Let your ears attend
to the voice of my calling.
If you, Lord, shall mark our iniquities;
Lord who shall abide it?
For there is a mercy with you;
and by reason of your law
I have waited for you Lord.
My soul has relied on His word;
my soul has hoped in the Lord.
From the morning watch even until night,
let Israel hope in the Lord;
for with the Lord there is mercy
and with him copious redemption.
And He shall redeem Israel
from all his iniquities.
Glory to the Father and the Son
and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning,
is now, and always will be,
world without end. Amen.

Nenhum comentário:

Postar um comentário